/about Dalongdong/
/大龍峒について/
/General Black Tiger/
It is said that in the Song dynasty, a tiger once ate a woman. Since her hairpin pierced his throat, he felt in great pain. The tiger went to ask Dadi, who was still a Taoist, for help. "It is the punishment from Heaven for killing people and animals. I can't save you," Dadi rebuked him.
The tiger did not leave, just stayed and lowered his head to repent what he had done. Touched by his sincerity, Dadi then cured him. To thank for Dadi’s kindness, the tiger stayed by his side from then on. After death, Dadi transformed the tiger into a deity. Thus, he is called “General Black Tiger” and "Master General," which is different from "Tiger Lord" in folklore.
June 1st (Sun), 10:00~12:00
http://www.taipei-walkingtour.tw/#!tours3/c1ihj
「黒虎将軍」とは?
中国宋朝の言い伝えでは、多くの人や獣を殺した一匹の虎が、ある日に懲罰を受けて、神様の「保生大帝」に助けを求めました。救われた虎は恩返しするために、「保生大帝」の乗り物として働き、死後も忠誠に守護したので、神に昇格されました。
民間では毎年旧暦の4月16日を「虎爺」の命日とし、「黒虎将軍」または「将軍爺」と呼んでいます。普通の「虎爺」とは違います。
<下町散歩日本語ツアー:大龍峒エリア>
5/18(日)10:00~12:00
http://www.taipei-walkingtour.tw/#!jtour-3/c202s